中文翻译与英英解释 | 短语和例子 lambast(e) vt. 1.〔俚语〕鞭打,狠揍。 2.严厉申斥。
| |
| censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger''s car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup" 同义词:call on the carpet, take to task, rebuke, rag, trounce, reproof, lecture, reprimand, jaw, dress down, call down, scold, chide, berate, bawl out, remonstrate, chew out, chew up, have words, lambast,
| | beat with a cane 同义词:cane, flog, lambast,
|
例句与用法 | 1. | Even the state - run media lambasted the government for failing to anticipate the problem 连官方媒体也炮轰政府未能预见这个问题。
| | 2. | Today its holding is worth closer to $ 2 billion and cic has been lambasted in beijing 今天它持有的股份仅接近20亿美元,中投公司在国内为此饱受诟病。
| | 3. | Tianxiang mao said it was common for asian students to be lambasted with racial slurs when driving 马天乡(音)说,亚洲学生开车时遭辱骂是很常见的。
| | 4. | Lambasted by the media last season after some theatrical beh * * iour , he ` s now one of the most admired players in europe 去年,他还由于假摔问题备受媒体的责难,而现在,他成为了欧洲最令人敬佩的球员之一。
| | 5. | But the portuguese coach used their current selection problems to hit back at the critics who have lambasted their defensive woes in recent weeks 但是葡萄牙主帅用自己灵活的排兵布阵痛击了那些批评他们防守的声音。
| | 6. | Industry pundit stewart alsop lambasted our industry with his comments on the poor state of software quality and reliability 的文章中,业界评论家stewart alsop在他的评论中指责我们的工业界仍然处在软件质量和可靠性低下的状态。
| | 7. | His successor , john reid , is busily putting the boot into everyone else , lambasting judges for being soft on crime and scaring the daylights out of his department 他的继任,约翰?里德忙着责备周围的每一个人,言责法官判刑太轻,让他部门的人都万分惊恐。
| | 8. | Chelsea will be hoping to get their title ambitions back on track at aston villa on tuesday and mourinho , who lambasted his defence and attack after the game , wants the fans to get behind them 周二做客维拉,切尔西希望重拾夺冠信心,上场对进攻和防守很不满的主教练穆里尼奥希望得到球迷的支持。
| | 9. | His successor , john reid , is busily [ color = orange ] putting the boot into [ / color ] everyone else , lambasting judges for being soft on crime and [ color = orange ] scaring the daylights out of [ / color ] his department 他的继任,约翰?里德忙着责备周围的每一个人,言责法官判刑太轻,让他部门的人都万分惊恐。
| | 10. | The washington times ran an op - ed piece lambasting him for holding a fund - raising breakfast for hillary clinton , “ the scariest spectral [ sic ] of conservative nightmares ” 《华盛顿时报》开设的社论版以他为希拉里?克林顿举办募款早餐会为由对之口诛笔伐,称他为“保守主义者最为恐怖惊惧(原文如此)的噩梦” 。
|
|