| 1. | His manacled hands were restless in his lap . 他那双上了铁镣的手在膝盖上不知放在哪里才好。
|
| 2. | You ' ve manacled me to my deathbed , you piccadillywhore 你把我锁在我的灵床上了你这个皮卡迪利婊子
|
| 3. | His uncertain gait was clogged by the heavy manacles hanging about his thin , weak legs 细瘦而无力的腿上套着脚镣,使步履蹒跚的年轻人行动更加吃力。
|
| 4. | One hundred years later , the life of the negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination 100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。
|
| 5. | One hundred years later , the life of the negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination 年之后,黑人的生活仍然被种族隔离的手铐和差别的链悲伤地损伤。
|
| 6. | One hundrerd years later , the life of the negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination 100年后,黑人的生活仍然严重受到隔离的手铐和歧视的锁链损害。
|
| 7. | One hundred years later , the life of the shaman is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination 一百年后的今天,在恐惧链和潜行者们的连招之下,萨满的生活备受压榨。
|
| 8. | One hundred years later , the life of the negro is still vastly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination 一百年后的今天,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。
|
| 9. | One hundred years later , the life of the negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination 100年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。
|
| 10. | One hundred years later , the life of the negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination 一百年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。
|