中文翻译与英英解释 | n. 1.废话,空谈。 2.奉承,拍马屁;笼络;诱骗。 3.(尤指非洲人和外来商人间的)交涉,谈判;〔俚语〕事务。 vi. 闲谈;空谈。 vt. 哄骗;笼络。
| |
| loud and confused and empty talk; "mere rhetoric" 同义词:hot air, empty words, empty talk, rhetoric,
| | flattery intended to persuade 同义词:blandishment, cajolery,
|
| have a lengthy discussion, usually between people of different backgrounds
| | influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering; "He palavered her into going along" 同义词:wheedle, cajole, blarney, coax, sweet-talk, inveigle,
| | speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly 同义词:chatter, piffle, prate, tittle-tattle, twaddle, clack, maunder, prattle, blab, gibber, tattle, blabber, gabble,
|
例句与用法 | 1. | What a palaver there was about paying the bill 付帐的事真费口舌呀
| | 2. | The two friends palavered about what they were going to do later 这两个朋友罗哩八嗦谈著等会要去做什麽。
| | 3. | The boy tried to palaver his mother into letting him stay up later 男孩想要跟他的母亲罗哩八嗦,让他熬夜得较晚。
| | 4. | No matter it is business palaver or vacation , we ll provide you the best service . 无论是商务洽谈还是休闲度假,这里都将为您提供最完善的服务。
| | 5. | Don t stand there palavering all day , but out with you and see if there s a fish on the lines for breakfast 别一整天站在那儿,废话连篇。跟我一起出门去看看,看有没有鱼上钩,好弄来吃早饭,我一会儿就来。 ”
| | 6. | Responsible for the external contract palaver and subscription and all kinds of the job report 、 forms 、 records and analysis 负责对外协议的洽谈与签订,以及客户资料等档案的整理工作,及时完成各种工作报告、报表的记录和分析工作
| | 7. | " i am not worried for the player nor for the people who have caused all this palaver and i don ' t think chelsea have done all they can to wrap things up , " said aulas 我即不担心球员,也不担心制造这起肥皂泡沫剧的人,我认为切尔西没有做到他们能做的事。
| | 8. | Try whenever possible , if you notice the conversation around you decaying into palaver , to see if you can subtly lead the conversation back to more constructive subjects 如果你发现在你周遭的谈话已经退化成闲聊的时候,尽你所能将谈话导回到更有建设性的话题上。
| | 9. | Frances pulled his hair heartily , and then went and seated herself on her husband s knee ; and there they were , like two babies , kissing and talking nonsense by the hour - foolish palaver that we should be ashamed of 弗兰西斯痛快地揪揪他的头发,然后走过来坐在她丈夫的膝上。他们就在那儿,像两个小孩似的,整个钟点地又接吻又胡扯那种愚蠢的甜言蜜语连我们都应该感到羞耻。
| | 10. | Yet , here is the fact of the lighted chamber , the dressy , greedy company , the small , self - interested palaver , the disorganized , aimless , wandering mental action which it represents - the love of light and show and finery which , to one outside , under the serene light of the eternal stars , must seem a strange and shiny thing 然而,这些明亮的店堂,穿着华丽的贪婪人群,浅薄自私的聊天,和这一切反映的混乱迷茫和喱徨的精神状态,都是出于对灯光,排场和华服美饰的爱慕。对一个置身于永恒宁静的星光下的局外人来说,这一切一定显得光怪陆离。
|
|