| 1. | A majority of even cultured frenchmen seem to have lost their feeling for racine . 甚至大多数有教养的法国人似乎也失去了对拉西纳的同情。
|
| 2. | Do sleep well ! the racine gets into one like a dream . goodnight 拉车的涛好象一个梦似的深人人心,晚安! ”
|
| 3. | You do read racine beautifully 你念拉辛念得真好! ”
|
| 4. | ' lf you live in racine county , there is no information available at this time “如果你住在拉辛县目前尚无任何报道”
|
| 5. | Clifford said something to her about the racine . she caught the sense after the words had gone 克利福对她说了些关于拉辛的话,他说过了好一会,她才明白他说什么。
|
| 6. | Li , q . and j . s . racine ( forthcoming ) , " nonparametric econometrics : theory and practice , " princeton university press 作者之一李奇是著名的华人计量经济学家,担任德克萨斯农工大学经济系讲座教授和清华大学特聘教授
|
| 7. | " tis you who have named him , as m . racine says . well , am i to rush into his arms , and strain him to my heart , crying , my father , my father 嗯,我是不是要冲进他的怀里,紧紧地抱住他,象演员们在舞台所做的那样大哭爹爹,爹爹呢? ”
|
| 8. | After all , he said in a declamatory voice , one gets all one wants out of racine . emotions that are ordered and given shape are more important than disorderly emotions “毕竟呢, ”他用一种浮夸的口气说, “我们所需要的,都可以从拉辛的诗里得到,有条理有法则的情绪。
|
| 9. | Attribution : jean racine ( 1639 ? 1699 ) , french playwright . agrippina , in britannicus , act 1 , sc . 1 ( 1669 ) . agrippina is speaking of her manipulation of the roman senate 这句话是法国剧作家让?拉辛的作品《布列塔尼库斯》中亚基帕那的一句话,意在表现她对罗马议院的操纵。
|
| 10. | So he went on helplessly with his reading , and the throaty sound of the french was like the wind in the chimneys to her . of the racine she heard not one syllable 这样,他无力地继续着念诗他的法文发音的喉音,她觉是烟囱里的风似的,他念的拉辛的诗句,她一宇也都没有听到。
|