中文翻译与英英解释 | n. 1. 召回;送回。 2.【法律】还押(命令);被还押者;案件的发回。 vt. 1.送回,送还;叫回,召回,命令归回。 2.【法律】还押(被告、嫌疑犯);押候;发回(案件)至下级法院。
| |
| the act of sending an accused person back into custody to await trial (or the continuation of the trial)
|
| refer (a matter or legal case) to another committee or authority or court for decision 同义词:remit, send back,
| | lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life" 同义词:imprison, incarcerate, lag, immure, put behind bars, jail, jug, gaol, put away,
|
例句与用法 | 1. | Police again remanded him to his cell upon a charge of disorderly conduct . 警方又控告他扰乱秩序,把他押回牢房。
| | 2. | I will remand the order i despatched to my banker 我会撤回送给银行代理人的订单。
| | 3. | Temporarily remanded to our customer , though it may be 尽管临时借给了我们的客户,
| | 4. | He was remanded on bail of $ 1 million 在一百万美元的保释金下,他被还押候审。
| | 5. | The magistrate remanded him in custody for two weeks 法官命令把他拘留两星期
| | 6. | The judge ordered that the prisoner should be remanded 法官令被告还押候审。
| | 7. | Temporariiy remanded to our custody though it may be - 现在由我们暂时保管啦
| | 8. | Temporariiy remanded to our custody though it may be - 虽然暂时由我们看着
| | 9. | Remanded , huh ? and what does this have to do with me 法庭强制?不过这和我有什么关系?
| | 10. | The accused was remanded in custody for a week 被告被还押拘留一个星期。
|
|