adj. 1.苏格兰(人、语)的。 ★除 Scotch whisky [fir, tweeds, girl]等常用词组外,苏格兰人自己喜欢用 Scottish 或 Scots, 很少用 Scotch 英格兰人对苏格兰人说恭维话时用 Scots. 2.〔美俚〕节约的;俭约的;节俭的;朴素的;小气的。 n. 1.〔the Scotch〕 苏格兰人。 2.苏格兰语;苏格兰土腔。 3. 〔口语〕苏格兰威士忌酒 (=Scotch whisky) 〔美俚〕威士忌酒。 a small Scotch 酒味淡的苏格兰威士忌酒。 broad Scotch 苏格兰土话,粗鄙的苏格兰话。 flying Scotch 开往苏格兰的特别快车。 Scotch and English (分成两组的)儿童捉人游戏。 Scotch and soda 威士忌苏打。 n. 1.浅刻。 2.擦伤,轻伤。 3.玩儿童跳格游戏 (hopscotch) 时地上划的线。 4.止车楔,垫楔,车辖。 vt. 1.轻轻切。 2.在…上加刻痕。 3.使受微伤;伤及。 4.将(蛇等)弄得半死。 5.压碎;粉碎;打破(阴谋等)。 6. 扑灭;消除(谣言等);弹压,镇压(暴动等)。 We have scotched the snake, not killed it. 我们将蛇弄得半死,没有把它完全弄死。
avoiding waste; "an economical meal"; "an economical shopper"; "a frugal farmer"; "a frugal lunch"; "a sparing father and a spending son"; "sparing in their use of heat and light"; "stinting in bestowing gifts"; "thrifty because they remember the great Depression"; "`scotch'' is used only informally" 同义词:economical, frugal, sparing, stinting,
make a small cut or score into
hinder or prevent (the efforts, plans, or desires) of; "What ultimately frustrated every challenger was Ruth''s amazing September surge"; "foil your opponent" 同义词:thwart, queer, spoil, foil, cross, frustrate, baffle, bilk,
a slight surface cut (especially a notch that is made to keep a tally) 同义词:score,
例句与用法
1.
He tossed back the remainder of his scotch . 他一口干掉了剩下的威士忌酒。
2.
Facts will eventually scotch these rumours . 这种谣言在事实面前将不攻自破。
3.
Slote took a spoonful of gummy scotch broth . 斯洛特喝了一匙粘糊糊的苏格兰肉汤。
4.
We have scotched the snake , not killed it .. 我们将蛇弄得半死,没有把它完全弄死。
5.
I have got a bottle of scotch . would you like to drink with me ? 我有一瓶苏格兰威士忌酒,你想和我一起喝吗?
6.
Italy was full of fine views and virtually empty of scotch whiskey . 意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
7.
The noun " scots " refers to the scottish dialect of the english language and scotch . “Scots”作名词时,指英语中的苏格兰方言或称苏格兰英语。
8.
"it is, peter," he said, pouring me a massive scotch in a cut-glass tumbler . “这是的,彼得”,他说着,在一个刻花玻璃杯中给我斟了满满一杯苏格兰威士忌酒。
9.
She is a scotchwoman, and speaks with a scotch accent, and now and then a provincial word drops out so prettily . 她是苏格兰人,说话带苏格兰口音,不时还漏出一个很贴切的方言字眼。
10.
It is probably safe to assume that almost any scotch pine could be crossed with almost any other scotch pine . 可以有把握地这样设想,几乎任何的苏格兰赤松都能和其他任何的苏格兰赤松杂交。