中文翻译与英英解释 | vi. 1.淌口水,垂涎。 2.(说话时)感情迸发,过分伤感。 vt. 1.口水淌湿。 2.哭诉;过分伤感[令人讨厌]地说[写]。 3.将(工作)敷衍了事,马马虎虎做。 短语和例子 slobber over sb. 将人弄得尽是口水,流着口水接吻;拼命宠爱;哭诉。 slobber a bibful 〔美国〕倾诉满肚皮牢骚;唠叨一大堆。 n. 口水;哭诉;唠叨。 all of a slobber 淌着口水。
| |
| saliva spilling from the mouth 同义词:drool, dribble, drivel,
|
| let saliva drivel from the mouth; "The baby drooled" 同义词:drivel, drool, slabber, slaver, dribble,
|
例句与用法 | 1. | He sat silent still caressing tartar, who slobbered with exceeding affection . 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。
| | 2. | Consequently, most of the work was rushed and botched and slobbered over in about half the time that it would have taken to do it properly . 结果,大多数工作就匆匆忙忙、马马虎虎地赶完了事。这些工作如果规规矩矩地做就得多花上一倍的时间。
| | 3. | She paws his sleeve , slobbering . dirty married man 我敢打赌,以一百先令博五先令。
| | 4. | You slobbered all over me on the news line new york 你却在纽约新闻热线里对我表现得如此露骨。
| | 5. | She paws his sleeve , slobbering 她哽咽着,爱抚他的袖子。
| | 6. | Baby has slobbered his bib 婴儿已经把围兜弄湿了。
| | 7. | Slobbers his food , i suppose 他必是一边吃一边洒。
| | 8. | Don ' t waste you slobber any more 别白费唇舌了。
| | 9. | Doreen piggot : i didn ' t say you touched her i said you slobbered on her 多琳?佩格特:我不是说你摸她,而是垂涎她!
| | 10. | I don ' t like watching animals eat , the always slobber over the food so much 我不喜欢看动物吃东西,它们看见食物总是涎水肆流。
|
|