中文翻译与英英解释 | n. 虚张声势;寻衅滋事的人;暴徒,流氓。 swash-buckling, swashbucklering n.,adj. 虚张声势(的);寻衅滋事(的),恃强凌弱(的)。
| |
| a reckless impetuous irresponsible person 同义词:daredevil, madcap, hothead, lunatic, harum-scarum,
|
例句与用法 | 1. | Hon betrays shaolin , flees to an island and becomes a swashbuckler 韩举行武术邀请赛,李亦被邀至岛上。
| | 2. | Variety lauded " the magnetic presence of actor liu yung , who makes an impressive and arresting portrayal of emperor chien " in this delightful , laugh and adventure filled swashbuckler , which won the 1979 best adapted screenplay award 借乾隆皇下江南一段历史揉合民间野史,创造了银幕上乾隆皇帝儒雅风流的一代贤君形像,借古讽今,穿插乾隆和刘墉之间的君臣斗智,机智幽默,刘墉妙计激扬州一怪郑板桥出手献画,桥段一绝。
| | 3. | Hereupon punch costello dinged with his fist upon the board and would sing a bawdy catch staboo stabella about a wench that was put in pod of a jolly swashbuckler in almany which he did now attack : the first three months she was not well , staboo , when here nurse quigley from the door angerly bid them hist ye should shame you nor was it not meet as she remembered them being her mind was to have all orderly against lord andrew came for because she was jealous that not gasteful turmoil might shorten the honour of her guard 此时,潘趣科斯特洛砰然以拳击桌,唱起淫狠小调斯塔布斯塔布拉,谓醉汉使阿尔马尼58一少女有了身孕云,并径自吆喝道:头三个月身上不舒服,斯塔布。护士奎格利遂从门口怒吼曰: “不害臊吗!
|
|