中文翻译与英英解释 | (小牛、小羊等的)胰脏,胰脏或胸腺〔被认为是一种美味〕。
| |
| edible glands of an animal 同义词:sweetbreads,
|
Sweetbreads or ris are culinary names for the thymus (also called throat, gullet, or neck sweetbread) or the pancreas (also called heart, stomach, or belly sweetbread) especially of the calf (ris de veau) and lamb (ris d'agneau) (although beef and pork sweetbreads are also eaten).Oxford Companion to Food, Oxford English Dictionary Various other glands used as food are also called 'sweetbreads', including the parotid gland ("cheek" or "ear" sweetbread), the sublingual glands ("tongue" sweetbreads or "throat bread"), and testicles (cf. |
例句与用法 | 1. | Not until the light porter announced that her nocturnal sweetbread was ready, did mrs. sparsit arouse herself from her reverie . 一直等到小茶房来通知她,说她晚餐的牛子已经预备好了的时候,斯巴塞太太才从梦想中清醒了过来。
| | 2. | The list ended up with sweetbreads 那一连串菜单的最后一道是牛杂碎。
| | 3. | - sweetbreads coming ? - coming expensive -杂碎好了吗? -好了
| | 4. | Sweetbreads coming ? - coming expensive 杂碎好了吗? -好了
| | 5. | Francesgiggled and said , " we ' ll have sweetbreads , please 法兰西斯吃吃笑着说, “我们要牛杂碎和马铃薯。 ”
| | 6. | Throw in some sweetbreads , throw in some mountain oysters and some psst clams 放些小牛胰脏、放些牛睾丸和蛤!
| | 7. | Not until the light porter announced that her nocturnal sweetbread was ready , did mrs . sparsit arouse herself from her reverie 一直等到小茶房来通知她,说她晚餐的牛?子已经预备好了的时候,斯巴塞太太才从梦想中清醒了过来。
| | 8. | Not until the light porter announced that her nocturnal sweetbread was ready , did mrs . sparsit arouse herself from her reverie < uk >一直等到小茶房来通知她,说她晚餐的牛子已经预备好了的时候,斯巴塞太太才从梦想中清醒了过来。 < / uk >
| | 9. | It shows the passengers ate salmon , sweetbreads , roast chicken , spring lamb , golden plover on toast and peaches just days before the supposedly unsinkable titanic hit an iceberg in the atlantic and slipped beneath the waves 从这张菜单上可以想象出,在泰坦尼克号触冰山沉没在大西洋海底之前,船上人们的主要食物是:大麻哈鱼,牛羊杂碎,烤鸡,春羊( 3 - 9个月大的羊羔) ,烤金海鸥和桃子等。
|
|