中文翻译与英英解释 | n. 1.闲谈,空话。 2.饶舌。 3.谈论别人的隐私。 短语和例子 a tattle basket =tattle box 〔美国〕搬弄是非的人;传闻。 vi.,vt. 1.闲谈,空谈。 2.饶舌。 3.乱讲(别人的私事等) (about); 泄露秘密。 短语和例子 tattle about the squabbles of the family next door 乱讲隔壁那户人家的口角。 adj. 饶舌的,乱搬弄是非的。
| |
| disclosing information or giving evidence about another 同义词:singing, telling,
|
| divulge confidential information or secrets; "Be careful--his secretary talks" 同义词:spill the beans, let the cat out of the bag, talk, blab, peach, babble, sing, babble out, blab out,
| | speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly 同义词:chatter, piffle, palaver, prate, tittle-tattle, twaddle, clack, maunder, prattle, blab, gibber, blabber, gabble,
|
例句与用法 | 1. | Go on ! tattle again , man ! you shitty traitor 再说!皮痒了是吧!你这个狗屎告密者
| | 2. | Why not just give tattling a new name 为何不给滥告状一个新的称呼?
| | 3. | Your mother tells me you tattled on me 你妈妈告诉我你在背后说我的坏话
| | 4. | Tells this cute little tattle - tales to sell his junk , 告诉这个装腔作势搬弄是非的人管好自己的事
| | 5. | You tattled to the dean , and got ryan kicked out of school 你向主任打小报告然后把ryan踢出了学校
| | 6. | Tattling is a negative word with negative connotations 滥告状是个负面的字眼,带有负面的含意。
| | 7. | Peter like to kiss up to the boss . he always tattles on other co - workers 彼得喜欢拍老?马屁。她总是打同事的小报告!
| | 8. | Who ' s been tattling 谁在说闲话呢?
| | 9. | Not to be influenced by , or give ear to knavish tattling servants , or others 不听不老实的仆人之流搬弄是非的话,更不受他们的影响。
| | 10. | The two gossips , when coming together , would tittle - tattle to the slander of others 那两个长舌妇,碰到一起时总要喋喋不休地诽谤别人。
|
|