中文翻译与英英解释Weltschmerz (from the German, meaning world-pain or world-weariness, ) is a term coined by the German author Jean Paul Richter and denotes the kind of feeling experienced by someone who understands that physical reality can never satisfy the demands of the mind. This kind of world view was widespread among several romantic authors such as Lord Byron, Giacomo Leopardi, Fran?ois-René de Chateaubriand, Alfred de Musset, Nikolaus Lenau, Hermann Hesse, and Heinrich Heine. |
例句与用法 | 1. | The amount of human tragedy kissinger saw around him during his formative years accounts for his being a man given to occasional melancholy or perhaps weltschmerz , and for being a convinced pessimist beneath a certain playfulness and levity 基辛格早年目睹了周围大量的人间悲剧,这使他时常显得很忧郁,或许可以叫做多愁善感,使他成为彻底的悲观主义者,虽然表面上爱开玩笑,有点放荡不羁。
|
|