| 1. | He would still listen to the spoken word, which fell sterile on the unheeding mother . 他会听她再讲一遍,不过这对毫不在意的母亲来说没有什么作用。
|
| 2. | Stephen raised his eyes to the bold unheeding stare . - he wants you for the pressgang , j . j 斯蒂芬抬起两眼,目光与那大胆而鲁莽的视线相遇。
|
| 3. | There s nothing in that , said tess quickly . there s a time for everything , continued izz , unheeding “什么事都是有定数的, ”伊茨没有听到苔丝说话,接着说。
|
| 4. | Only now and then a stranger passing noticed the small group , handed out a coin , and went away , unheeding 偶尔有个陌生人路过这里,看见这一小群人,拿出一枚硬币,然后就扬长而去。
|
| 5. | After making a few inquiries as to how tess came there , her friend , unheeding her tragic look , interrupted with - 她问了苔丝一些怎么到这儿来了的话,并没有注意到苔丝脸上的悲伤神情,突然问
|
| 6. | The boots to them , them in the bar , them barmaids came . for them unheeding him he banged on the counter his tray of chattering china . and 于是,他便替她们把那一托盘咯嗒咯嗒响的瓷器嘭的一声撂在柜台上,并且说:
|
| 7. | The sailor grumbled thanks and glanced sourly at the unheeding windows , sank his head and swung himself forward four strides 水手喃喃地表示谢意,愠怒地朝那些对他置之不理的窗户狠狠地盯了一眼,把脑袋一耷拉,又向前悠荡了四步。
|
| 8. | Tess made no reply to this remark , of which , indeed , she did not quite comprehend the drift , unheeding the snub she had administered by her instinctive rub upon her cheek 苔丝对他的话没有理睬,说实在的,她对他说的那句话的含义就没有完全理解,她也没有注意到她出于本能而在脸上一擦是对他的一种冷落。
|
| 9. | Linton lavished on her the kindest caresses , and tried to cheer her by the fondest words ; but , vaguely regarding the flowers , she let the tears collect on her lashes and stream down her cheeks unheeding 林敦在她身上不惜施以最温柔的爱抚,而且用最亲昵的话想使她高兴。可是,她茫然地望着花,眼泪聚在睫毛上,顺着她的双颊直淌,她也未在意。
|
| 10. | " countess , " returned franz , totally unheeding her raillery , " i asked you a short time since if you knew any particulars respecting the albanian lady opposite ; i must now beseech you to inform me who and what is her husband ? “伯爵夫人, ”弗兰兹答道, “我刚才问您是否知道关于对面这位阿尔巴尼亚夫人的事,我现在又要问您,您认不认识她的丈夫! ”
|